Accidental incomprehensibility
Imagine my surprise when, several weeks later, the rabbi used the term davar bi-k'dushah in the course of another discussion. Apparently, the problem wasn't that he didn't know the term--the problem was that he didn't recognize it when it was said with the accents on the final syllables, in accordance with Modern Israeli Hebrew pronunciation!
How silly, I thought--until he started talking about "roos," and I didn't realize, until he switched to the pronunciation "root" for the benefit of one of the Israeli American congregants, that he was talking about the biblical Ruth!
0 Comments:
Post a Comment
<< Home